Deirdre

Infotaula personatgeDeirdre

Modifica el valor a Wikidata
Tipuspersonatge mitològic irlandès
ésser humà possiblement fictici
personatge llegendari Modifica el valor a Wikidata
Context
Present a l'obraDeirdre and Naisi (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Dades
Gènerefemení Modifica el valor a Wikidata
ResidènciaLoch Etive (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Família
ParellaNaoise (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
CònjugeConchobar mac Nessa Modifica el valor a Wikidata
PareFedlimid mac Daill (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Altres
Part deCicle d'Ulster Modifica el valor a Wikidata

Deirdre o Deirdru, el nom de la qual en gaèlic irlandès significa 'dolor', és l'heroïna tràgica per antonomàsia de la mitologia irlandesa. La seva història forma part del cicle de l'Ulster.

Història

Deirdre era filla del bard Fedlimid mac Daill. Quan encara era al ventre de sa mare, durant un festí a la cort del rei Conchobar mac Nessa de l'Ulster, s'escoltà un crit esquinçador que va fer als cavallers lluitar entre si: provenia de la mateixa Deirdre. El gran druida Cathbad profetitzà que seria una noia d'una bellesa pertorbadora, de llargues trenes vermelloses cargolades i hipnòtics ulls verd grisencs, però que la seva bellesa estava maleïda: reis i senyors anirien a la guerra per ella i els tres millors guerrers de l'Ulster serien exiliats per culpa seva.

Quan Deirdre va néixer, Cathbad reiterà aquest vaticini, per la qual cosa tots els senyors van voler obligar Fedlimid a matar la seva filla, però Conchobar, extasiat davant la futura bellesa de la nena, va decidir que la seva pròpia dida, Leabharcham, criaria a Deirdre en solitari i, posteriorment, Conchobar es casaria amb ella quan tingués edat suficient.

El lament de Deirdre, dibuix de J. H. Bacon, circa 1905

Van passar els anys, i Deirdre, convertida en una formosa jove, ja gairebé estava preparada per ser l'esposa de Conchobar. Tanmateix, un dia d'hivern, Deirdre veié un corb bevent d'un bassal de sang vessada sobre la neu, i va preguntar a Leabharcham si tots els marits eren vells arrugats com Conchobar o si de cas n'existia algun que tingués els cabells negres com el plomatge dels corbs, la pell blanca com la neu i els llavis vermells com la sang. L'anciana dida, oblidant el vaticini, li parlà del fill menor de Uisnech, Naoise, un jove que reunia tots aquells requisits i que caçava i cantava en la cort de Conchobar.

Deirdre va decidir immediatament conèixer Naoise, per la qual cosa preparà una cita amb l'ajut de Leabharcham. Els dos joves es van enamorar de seguida, però ell sabia que la seva amada era la promesa del rei, per la qual cosa no s'atrevia a estar amb ella. Malgrat tot, Deirdre l'obligà a escapar-se amb ella, acompanyats per Ardan i Ainle, els valents germans de Naoise. Durant un temps van viure tots feliçment, però Conchobar, enfurismat i humiliat, començà a perseguir-los.

Deirdre i els tres germans van fugir al Regne d'Alba, que era com nomenaven els irlandesos a Escòcia, però no van trobar-hi refugi, perquè cada rei a qui demanaven hospitalitat intentava matar a Naoise a Ardan i a Ainle per quedar-se amb Deirdre. Així es va complir la profecia que vaticinava que tots els reis lluitarien entre si per ella. Finalment van acabar en una remota illa, però Conchobar els trobà i va planejar una trampa. Va enviar Fergus mac Róich perquè els donés un salconduit de volta a casa, i els tres germans van acceptar malgrat l'oposició de Deirdre, que havia predit en somnis que el salconduit era fals. Al camí de tornada al fort d'Emain Macha, Fergus es veié obligat, a causa d'un geis o tabú personal, a acceptar qualsevol oferta d'hospitalitat i va enviar els fugitius amb el seu propi fill com a protecció.

Assabentat de la seva arribada, Conchobar envià a Leabharcham a espiar a Deirdre, a fi de saber si havia perdut la bellesa després de tants anys de viatge. L'anciana, sospitant de Conchobar i volent protegir Deirdre, li mentí afirmant que la jove havia perdut la bellesa. Malgrat tot, Conchobar envià un altre espia, Gelbann, que, descobert per Naoise, es quedà borni quan aquest li va llançar una peça d'escacs feta d'or, però va aconseguir comunicar a Conchobar que Deirdre continuava sent tan pertorbadorament bella com sempre. L'endemà, Naoise i els seus germans, amb l'ajut d'alguns cavallers de l'Ulster, van lluitar contra Conchobar als afores d'Emain Macha, però quan el combat ja començava a decidir-se, Conchobar evocà el seu jurament de lleialtat cap a ell i es va endur a Deirdre; aleshores Éogan mac Durthacht matà Naoise amb la seva llança; Ardan i Ainle van ser assassinats poc després.

El noble Fergus va arribar al costat dels seus soldats al cap de poc i, quan va descobrir que havia estat portador d'un salconduit fals, va partir a l'exili a Connacht per lluitar més tard contra l'Ulster al costat d'Ailill i Medb en La Tain Bo Cuailnge.

Després de la mort de Naoise, Conchobar per fi va prendre Deirdre per esposa. Tanmateix, després d'un any de matrimoni, se sentia frustrat perquè ella continuava mostrant-se freda amb ell. Per aquest motiu, Conchobar li preguntà a Deirdre quina era la persona que ella més odiava, a part d'ell mateix. Quan ella va contestar "Éogan mac Durthacht", l'assassí de Naoise, ell anuncià que la lliuraria a Éogan. De camí a la cort d'Éogan, Conchobar es burlà de Deirdre, dient que semblava una ovella entre dos carners i ella se suïcidà llançant-se del carro i copejant-se el cap amb una roca; en altres versions ulteriors de la mateixa història, mor de pena.

Diu la llegenda que el rei ordenà que Deirdre fos enterrada als pujols on havia crescut, però un grup de persones va robar el seu cadàver una nit per donar-li nova sepultura al costat de la tomba de Naoise. Cada tomba fou marcada per una estaca de teix. Dos anys més tard, de cada estaca havia crescut un arbre. Encara que els seus troncs estaven separats per sis peus de distància, els teixos van continuar creixent i entrellaçaren les branques, fent l'efecte que es tractava d'un sol arbre. Encara que les pedres que marcaven les tombes es van convertir en pols els teixos continuen vius.[1]

Mencions en altres àmbits

Hi ha tres obres de teatre basades en la història de Deirdre:

També hi ha un llibre anomenat:

  • El Lé Deirdre (P20), un vaixell del Servei Naval Irlandès, actualment fora de servei, va ser batejat en el seu honor.

Referències

  1. "A Celtic Tale, The Legend of Deidre", llegenda inclosa al CD homònim de Michael i Jeff Danna, 1996.

Enllaços externs

  • Pàgina sobre el cicle cèltic d'Ulster, amb entrades sobre diversos personatges, entre aquests, Deirdre Arxivat 2008-06-03 a Wayback Machine..
  • Vegeu aquesta plantilla
Temes de la mitologia celta
Part de {{Mitologies europees}}
Temes generals
Conceptes
  • Branca de plata
  • Creu celta
  • Curadmír
  • Edat del ferro britànica
  • Féth fíada
  • Geis
  • Imbas forosnai
  • Loathly lady
  • Terra bruta
  • Triple mort
Indrets
  • Annwn
  • Drom Asail
  • Mag Mell
  • Sídhe
  • Tír na nÓg
Armes
  • Caledfwlch
  • Claíomh Solais
  • Dyrnwyn
  • Fragarach
  • Gáe Bulg
  • Llança Lúin
Festivals
Religió
Creences
Vocacions
Deïtats
Supraregional
Britannia
  • Abandinus
  • Alaisiagae
  • Ancasta
  • Andraste
  • Belatucadros
  • Britannia
  • Cocidius
  • Coventina
  • Iouga
  • Latis
  • Nodens
  • Ricagambeda
  • Satiada
  • Senuna
  • Sulis
  • Vinotonus
  • Verbeia
  • Veteris
Gallia Aquitania
  • Abellio
  • Baco
  • Fagus
Gallia Belgica
Gallia Celtica
  • Anvallus
  • Atepomarus
  • Bricta
  • Icaunis
  • Luxovius
  • Nemetona
  • Moritasgus
  • Mullo
  • Naria
  • Robor
  • Sequana
  • Souconna
  • Smertrios
  • Telo
Gallia Cisalpina
  • Ambisagrus
Gallia Narbonensis
  • Artaius
  • Buxenus
  • Cathubodua
  • Lero et Lerina
  • Nemausus
  • Rudianos
Germania Inferior
  • Matronae Aufaniae
  • Gebrinius
  • Nehalennia
Gal·lècia
Figures
mitològiques
Governants
i guerrers
Cicle
mitològic
Figures
sobrenaturals
Tuatha Dé
Danann
Fomhoraigh
Altres
Invasors
Fir Bolg
  • Aengus mac Umor
  • Eochaid mac Eirc
  • Fiacha Cennfinnán
  • Fodbgen
  • Gann-Genann-Sengann
  • Rinnal
  • Rudraige
  • Sláine
  • Sreng
Milesians
  • Amergin Glúingel
  • Breogán
  • Éber
  • Érimón
  • Fénius Farsaid
  • Goídel Glas
  • Lámfhind
  • Míl
  • Scota
Criatures
  • Aes Síde
  • Enbarr
  • Failinis
  • Glas Gaibhnenn
Objectes
  • Areadbhar
  • Quatre Tresors
  • Fragarach
  • Lúin de Celtchar
  • Uaithne
Indrets
  • Més enllà
  • (Mag Mell
  • Tír na nÓg
  • Tech Duinn)
  • Brú na Bóinne
  • Pou de Connla
  • Tomba de Fintan
  • Teamhair
  • Toraigh
  • Uisneach
Texts
Cicle de
l'Ulster
Ulster
  • Conchobar mac Nessa
  • Amergin mac Eccit
  • Athirne
  • Blaí Briugu
  • Bricriu
  • Cathbad
  • Celtchar
  • Cethern mac Fintain
  • Conall Cernach
  • Cruinniuc
  • Cú Chulainn
  • Cúscraid
  • Deichtine
  • Deirdre
  • Fedelm
  • Fedlimid
  • Findchóem
  • Furbaide
  • Láeg
  • Leabharcham
  • Lóegaire Búadach
  • Mugain
  • Neas
  • Naoise
  • Sencha
  • Súaltam
Exiliats de
l'Ulster
  • Cormac Cond Longas
  • Dubthach Dóeltenga
  • Fergus mac Roích
Connacht
  • Medb
  • Ailill Finn
  • Ailill mac Máta
  • Bélchú
  • Cet mac Mágach
  • Etarcomol
  • Ferdiad
  • Findabair
  • Flidais
  • Fráech
  • Mac Cécht
  • Nera
Munster
  • Cú Roí
  • Conganchnes mac Dedad
  • Lugaid mac Con Roí
Altres
  • Achall
  • Aífe
  • Bláthnat
  • Conaire Mór
  • Cairbre Nia Fer
  • Connla
  • Dáire mac Fiachna
  • Emer
  • Éogan mac Durthacht
  • Erc mac Cairpri
  • Fedelm
  • Fir Fálgae
  • Forgall Monach
  • Garb mac Stairn
  • Lugaid Riab nDerg
  • Mesgegra
  • Nechtan Scéne
  • Scáthach
  • Uathach
Figures
sobrenaturals
Criatures
Armes
  • Caladbolg
  • Fragarach
  • Gáe Bulg
  • Lúin de Celtchar
Indrets
Texts
  • Aided Óenfhir Aífe
  • Compert Con Culainn
  • Fled Bricrenn
  • El Porc de Mac Da Thó
  • Mesca Ulad
  • Scéla Conchobair
  • Serglige Con Culainn
  • Táin Bó Cúailnge
  • Táin Bó Flidhais
  • Tochmarc Emire
  • Tochmarc Étaíne
  • Togail Bruidne Dá Derga
Cicle
fenià
Figures
sobrenaturals
Fianna
  • Caílte
  • Conán mac Lia
  • Conán mac Morna
  • Cumhall
  • Diarmuid
  • Fionn
  • Goll
  • Liath Luachra
  • Oisín
  • Oscar
Altres
  • Bodhmall
  • Cairbre Lifechair
  • Cas Corach
  • Cormac mac Airt
  • Dáire
  • Fíacha Sroiptine
  • Finn Eces
  • Fintan mac Bóchra
  • Gráinne
  • Liath Luachra
  • Muirne
  • Tadg mac Nuadat
Criatures
  • Airitech
  • Caoránach
  • Enbarr
  • Salmó del Coneixement
Indrets
Texts
  • Fotha Catha Chnucha
  • Els Fets de Juventut de Fionn
  • Fionn i Gráinne
  • La Persecució de Diarmuid i Gráinne
  • Cath Gabhra
  • Agallamh na Seanórach
  • Agallamh Bheag
  • Fianshruth
  • Cath Finntrágha
Figures
mitològiques
Bèsties
Ocells
  • Boobrie
Fades/Esperits
  • Aos Sí
  • Bean nighe
  • Bodach
  • Bou d'aigua
  • Brownie
  • Caoineag
  • Cat sìth
  • Cù Sìth
  • Dunnie
  • Each-uisge
  • Ghillie Dhu
  • Glaistig
  • Homes blaus del Minch
  • Kelpie
  • Nen canviat
  • Nuckelavee
  • Nuggle
  • Sea Mither
  • Selkie
  • Seonaidh
  • Shellycoat
  • Tangie
  • Trow
  • Wirry-cow
Sirenes
Gnoms
  • Peck
  • Redcap
Follets
  • Bauchan
Gegants
Governants
i guerrers
Texts i contes
Mabinogion
  • Pwyll Pendefig Dyfed
  • Branwen ferch Llŷr
  • Manawydan fab Llŷr
  • Math fab Mathonwy
Matèria de
Bretanya
  • Culhwch i Olwen
  • Preiddeu Annwfn
  • Owain, o La Dama de la Font
  • Geraint i Enid
  • Peredur fill d'Efrawg
  • El somni de Rhonabwy
  • Geraint fill d'Erbin
Altres
  • Llibre de Taliesin
  • Cad Goddeu
  • Tríades Gal·leses
  • El somni de Macsen Wledig
  • Englynion i Beddau
  • Contes de gegants
  • Lludd i Llefelys
Personatges
  • Afaon fab Taliesin
  • Amaethon
  • Arawn
  • Arianrhod
  • Artús
  • Afallach
  • Beli Mawr
  • Bleiddwn
  • Blodeuwedd
  • Bedwyr
  • Bendigeidfran
  • Branwen
  • Cai
  • Caradog ap Bran
  • Caswallawn
  • Ceridwen
  • Cigfa
  • Creiddylad
  • Culhwch
  • Cyhyraeth
  • Cyledr Wyllt
  • Cymidei Cymeinfoll
  • Cynon
  • Dôn
  • Drudwas
  • Dylan ail Don
  • Dywel fab Erbin
  • Edern ap Nudd
  • Efnysien
  • Elen
  • Elffin ap Gwyddno
  • Eliwlod
  • Eufydd
  • Euroswydd
  • Geraint
  • Gilfaethwy
  • Glewlwyd Gafaelfawr
  • Goewin
  • Gofannon
  • Goreu fab Custennin
  • Gronw Pebr
  • Gwawl
  • Gwern
  • Gwrhyr
  • Gwyddno Garanhir
  • Gwydion
  • Gwyn ap Nudd
  • Gwythyr
  • Gwalchmei
  • Hafgan
  • Hefeydd
  • Hueil mab Caw
  • Hychddwn
  • Hyddwn
  • Iddog ap Mynio
  • Idris
  • Llefelys
  • Lleu
  • Llyr
  • Lludd
  • Llwyd
  • Mabon
  • Madoc ap Uthyr
  • Macsen Wledig
  • Mallt-y-Nos
  • Manawydan
  • Math
  • Matholwch
  • Menw
  • Modron
  • Morfydd
  • Morfran
  • Nisien
  • Olwen
  • Penarddun
  • Penpingion
  • Peredur
  • Pryderi
  • Pwyll
  • Rhiannon
  • Saint Cyllin
  • Saint Eigen
  • Sanddef
  • Seithenyn
  • Taliesin
  • Tegid Foel
  • Teyrnon
  • Ysbaddaden
Animals i
criatures
  • Adar Llwch Gwin
  • Adar Rhiannon
  • Afanc
  • Cavall (Cafall, Cabal)
  • Ceffyl Dwr
  • Cewri
  • Coblynau
  • Coraniaid
  • Cwn Annwn
  • Cyhyraeth
  • Dreigiau
  • Gwyllgi
  • Gwyllion
  • Llamhigyn y Dwr
  • Morgens
  • Plentyn Newid
  • Pwca
  • Twrch Trwyth
  • Tylwyth Teg
Indrets
Miscel·lània
  • Excalibur (Caledfwlch)
  • Calderó del renaixement
  • Llech Ronw
  • Tretze Tresors de l'illa de Bretanya
General
Llegenda de
la villa d'Ys
  • Corentin de Quimper
  • Gradlon
  • Guénolé de Landévennec
  • Dahut
  • Malgven
  • Morvarc'h
  • Ys
Llegenda
artúrica
Figures
mitològiques
  • Ahès
  • Ankú
  • Annard Noz
  • Bugul-noz
  • Fada de les houles
  • Fada Margot
  • Fions
  • Groac'h
  • Jetin
  • Korrigan
  • Morgan
  • Tréo-Fall
Personatges
Vegeu també: Mitologia de les illes Hèbrides, {{Mitologia gal·lo-britònica}}, {{Mitologia gallega}}, {{Mitologia irlandesa (Ulster)}} i {{Llegenda del Rei Artús}}
Registres d'autoritat