ジョンストン・マッカレー

ポータル 文学
ポータル 文学

ジョンストン・マッカレーJohnston McCulley1883年2月2日 - 1958年11月23日)は、アメリカ合衆国イリノイ州オタワ生まれの小説家。「地下鉄サム」(Thub-Way Tham)シリーズと「怪傑ゾロ」シリーズの作家として知られる。マッカレイ/マッカリ/マッカーレイ/マッカレエなどの表記があり、別ペンネームに、ハリントン・ストロング(Harrington Strong)、ジョージ・ドレインレイリー・ブライアンなどがある。

高校卒業後、警察誌『ポリス・ガゼット』(Police Gazette)の記者や、第一次世界大戦での陸軍広報官(Army public affairs officer)を勤めた後、作家業に専念した。デビュー作品は、1908年の「失われた希望の土地」である。

1920年、「怪傑ゾロ」シリーズの第1作 「カピストラノの疫病神」(The Curse of Capistrano、後に The Mark of Zorro と改題)を発表。

1923年、長編「双生児の復讐」(The Avenging Twins、暗黒街の恐怖、ふたりのセルボン)を発表[1]

地下鉄サム

ジョンストンは1918年ニューヨークの地下鉄を舞台に活躍する腕っこきのスリ、サムを主人公にした連作短編「地下鉄サム」シリーズをパルプ・マガジン『ディテクティヴ・ストーリー・マガジン(Detective Story Magazine)』』に発表。以後1960年まで、長短編合わせて183編を発表。

1922年には日本の雑誌『新青年』に紹介された。

ゾロ

怪傑ゾロ」も参照

覆面の快男児ゾロを主人公にした長編は4編書かれている。第1作は1919年のパルプ・マガジン『オールストーリー・ウィークリー』(All-Story Weekly)』誌に掲載された「カピストラノの疫病神」。第2作から第4作までは『アーゴシー・マガジン』(Argosy Magazine)誌に掲載された。1922年に第2作が、1931年に第3作 Zorro Rides Again が、1941年に第4作 The Sign of Zorro が掲載された。

ゾロの外見(黒いマントとマスク、帽子)は、ジョンストンの小説よりも1920年にダグラス・フェアバンクス主演で製作され大ヒットした無声映画奇傑ゾロ』によって定義された部分が多く、後のテレビシリーズにおいてはジョンストンが逆にそのスタイルを踏襲している。

ゾロのキャラクターは人気を呼び、1932年1933年1934年と『アーゴシー』(Argosy)誌にさらに3つの短編が書かれた。

1940年タイロン・パワーリンダ・ダーネル主演で映画『快傑ゾロ』が製作され、大ヒットする。これによってゾロはより広く知られたキャラクターとなり、マッカレーはゾロの新しい冒険を執筆することを決めた。ジョンストンは、『ウェスト・マガジン』(West Magazine)誌全号にゾロの新作短編を書き下ろす契約を結び、1944年7月号から1951年7月の同誌最終号まで53編が掲載された。その後さらに1編が、"Max Brand's Western Magazine" 1954年5月号に掲載された(これはおそらく『ウェスト・マガジン』が廃刊になったため未発表になっていたものと思われる)。

最期のゾロの物語は、『ショート・ストーリー・マガジン』(Short Story Magazine1959年4月号に掲載された。これは ジョンストンの死後、ガイ・ウィリアムス(Guy Williams)主演のディズニーによる白黒のテレビシリーズ「快傑ゾロ」(1957年から1959年)がアメリカ全土で人気になった後のことである。

2005年チリの有名な小説家イサベル・アジェンデ(Isabel Allende)は、マッカレーによる最初のゾロの前日譚となる小説を書いた。

他のキャラクター

ジョンストンの創造した多くのキャラクター(グリーン・ゴースト(The Green Ghost)、ザ・サンダーボルト(The Thunderbolt)、クリムゾン・クラウン(The Crimson Clown)など)もまたゾロと同じように、マッカレーの時代から現代に至るまで大衆文化におけるマスクド・ヒーローに対するインスピレーションを与え続けている。

彼の描いた多くのパルプ・ヒーローの中でおそらく2番目に人気が高いのは、「ブラック・スター(The Black Star)」だと思われる。独身の大富豪ロジャー・バーベック=フラグラム(Roger Verbeck-Flagellum)と彼のパートナーである元凶悪犯マグス(Muggs)の犯罪者コンビである。

ブラック・スターの初出は『ディテクティヴ・ストーリー・マガジン』1916年3月5日号に掲載された「Rogue For a Day」である。このシリーズは、1930年の末まで続いた。

ブラック・スターは決して殺人を犯さず、女性を苦しめず、常に礼儀正しく、麻薬は取扱わないといった振る舞いから「犯罪紳士」と呼ばれた。

ブラック・スターの一味は、黒い星をエンボス(圧印)加工した黒いフード付きの外套を常に着用し、瞬間的に犠牲者の意識を失わせる「ヴェイパー・ボム」と「ヴェイパー・ガン」を使用した(このガジェットはグリーン・ホーネットのガス銃を先取りしたアイディアである)。

1927年にクリムゾン・クラウンものの第1作「赤い道化師(Crimson Clown)」を、また翌年に続編「Crimson Clown Again」を発表する。

クリムゾン・クラウンの本名はデルトン・プロース(Delton Prouse)。若き独身の大富豪である。また第一次世界大戦の勇士でもあり、探検家であり冒険家でもある。彼は現代のロビン・フッドとして、不正な手段で蓄財する金持ちや組織から、誰も傷つけることなく金品を奪い返し、彼らの犠牲となった者たちに分け与える義賊である。

彼は、道化師を模した白いスーツを着用し、催涙ガス・ピストル(後に「ガスガン」と呼ばれるようになった)を使用する。

著作リスト

日本語訳された小説

  • 「マッカリ集」(坂本義雄訳、博文館、『世界探偵小説全集22』に収載) 1929.7
  • 「黒星」(和気律次郎訳、改造社、『世界大衆文学全集53』に収載) 1930
  • 「双生児の復讐」(和気律次郎訳、春陽堂、『探偵小説全集15』に収載) 1930
  • 『仮面の佳人』(The Masked Woman、藤澤透訳、論創社、論創海外ミステリ) 2015.6

地下鉄サム

「サムの放送」
「サムと厄日」
「サムと指紋」
「サムと子供」
「サムとうるさがた」
「サムの紳士」
「サムと名声」
「サムと大スター」
「サムと贋札(にせさつ)」
「サムと南京豆(ピーナツ)」
  • 『地下鉄サム』(坂本義雄訳、朋文堂、旅窓新書) 1954、のち鱒書房 1956
  • 『続・地下鉄サム』(坂本義雄訳、鱒書房) 1956
  • 『地下鉄サム 1』(坂本義雄訳、日本出版協同) 1952.12
「サムの魚釣」
「サムの鬱憤」
「サムの良心」
「サムの百ドル」
「サムとクリスマス」
「サムの初恋」
「サムの新弟子」
「サムと犬」
「サムと詐欺師」
「サムの陪審員」
  • 『地下鉄サム 2』(坂本義雄訳、日本出版協同) 1953.1
「サムの遺産」
「サムの手術」
「サムの覚醒」
「サムの不景気」
「サムの競馬見物」
「サムの女嫌い」
「サムの美顔術」
「サムと猿公」
「サムの義侠」
  • 『地下鉄サム 3』(坂本義雄訳、日本出版協同) 1953.3
「サムの悪日」
「サムの「特権」」
「サムの慈善家」
「サムのクロースワード」
「サムの誕生日」
「サムのラジオ」
「サムの礼装」
「サムのロマンス」
「サムの自動車」
「サムの友情」
  • 『地下鉄サム 4』(乾信一郎訳、日本出版協同) 1953.7
「サムの放送」
「サムと厄日」
「サムと指紋」
「サムと子供」
「サムとうるさがた」
「サムの紳士」
「サムと名声」
「サムと大スター」
「サムと贋札」
「サムと南京豆」
  • 「市民サム」(乾信一郎訳、ミステリマガジン 1976.10 No.246)
  • 「サムの吉日」(三田村裕訳、日本版EQMM 1961.1 No.55)
  • 「サムの新弟子」(訳者不詳、文藝春秋編、文春文庫『人間の情景04 - こんな人たち』に収載) 1992.12
    • 「サムの新弟子」(訳者不詳、中島河太郎編、立風書房新青年傑作選4 - 翻訳編』に収載) 1975
  • 「サムの不景氣」(坂本義雄訳、近代社『世界短篇小説大系 探偵家庭小説篇』に収載) 1926
  • 「サムの放送」(乾信一郎訳、赤木かん子編、ポプラ社『ミステリーは身をたすく』に収載) 2007.3

快傑ゾロ

  • 「怪傑ゾロ」(井上一夫訳、東京創元社『世界大ロマン全集58』に収載) 1959
  • 「快傑ゾロ」(平塚武二文、小学館川端康成監修『少年少女世界の名作文学11 - アメリカ編2』に収載) 1965
  • 『快傑ゾロ』(井上一夫訳、創元推理文庫) 1969.12、のち再刊(創元推理文庫) 2005.12
  • 『快傑ゾロ』(広瀬順弘訳、角川文庫) 1975、のち新版 1998.8

ジュブナイル

  • 『暗黒街の恐怖』(江戸川乱歩著、ポプラ社、世界名作探偵文庫11) 1955
  • 『怪盗黒星』(南洋一郎著、ポプラ社、世界名作探偵文庫19) 1955
  • 『第三の恐怖』(江戸川乱歩著、ポプラ社、世界推理小説文庫1) 1962
  • 『空とぶ怪盗』(南洋一郎著、ポプラ社、世界推理小説文庫9) 1962
  • 『巴里の怪盗 - 名探偵バベック』(朝島靖之助著、偕成社、世界名作文庫135) 1956
    • 『パリの怪盗』(朝島靖之助著、偕成社、少年少女世界の名作29) 1964

脚注

  1. ^ 三上於菟吉時代小説雪之丞変化』は『双生児の復讐』を下敷きにした作品とされることがあるが、実際には『敵討日月草紙』のことであり、しかも実際には『双生児の復讐』の新聞広告に記された物語設定からヒントを得たに過ぎない。
  • 表示
  • 編集
典拠管理データベース ウィキデータを編集
全般
  • FAST
  • ISNI
  • VIAF
  • WorldCat
国立図書館
  • ノルウェー
  • スペイン
  • フランス
  • BnF data
  • カタルーニャ
  • ドイツ
  • イタリア
  • アメリカ
  • ラトビア
  • 日本
  • チェコ
  • ギリシャ
    • 2
  • 韓国
  • オランダ
  • ポーランド
学術データベース
  • CiNii Books
  • CiNii Research
人物
  • ドイッチェ・ビオグラフィー
その他
  • SNAC
  • IdRef