Ladislav Heger
Ladislav Heger | |
---|---|
Narození | 3. února 1902 Nyklovice |
Úmrtí | 18. ledna 1975 (ve věku 72 let) Praha |
Povolání | spisovatel, překladatel a filolog |
Alma mater | Filozofická fakulta Univerzity Karlovy Zkušební komise pro učitelství na středních školách Univerzity Karlovy |
![]() | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Ladislav Heger (3. února 1902 Nyklovice – 18. ledna 1975 Praha) byl český překladatel z germánských jazyků, především z němčiny, nizozemštiny, dánštiny a islandštiny[1].
Dílo
Překlady
- Z dánštiny
- Martin A. Hansen: Šťastný Kryštof (1948)
- Johannes Brondsted: Vikingové (1967)
- Martin A. Hansen: Jonatanova cesta (1967)
- Z němčiny
- Adalbert Stifter: Z kroniky našeho rodu (1959)
- Adalbert Stifter: Paměti mého pradědečka (2002)
- Z nizozemštiny
- Fred Germonprez: Korzár Jan Bart (1959)
- Z dánštiny, norštiny, švédštiny, islandštiny a faerštiny
- Severské balady (2000)
- Z islandštiny
- Sága o Grettim (1957)
- Sága o svatém Olavu (1967)
- Staroislandské ságy (1965)
Reference
- ↑ http://www.severskelisty.cz/knihy/knih0031.php
Externí odkazy
- Profil v Databázi českého překladu
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Ladislav Heger
![]() | Tento článek je příliš stručný nebo postrádá důležité informace. Pomozte Wikipedii tím, že jej vhodně rozšíříte. Nevkládejte však bez oprávnění cizí texty. |